雄英支援科汉化组被攻击事件

- 147 - 0 条评论

这次事件的起因是雄英支援科汉化组在漫画《我的英雄学院》第219话里部分内容的失误翻译。

该话中轰焦冻对救助完市民的爆豪发出了关心和问候,汉化组在翻译这部分内容时疏漏了较为重要的台词,将轰焦冻对爆豪那句“有控制威力,你有没有受伤”翻译成了“比起那个,你有没有受伤”。当有网友反映出漏译问题后,汉化组于一个小时之内做出了修正并致歉。

然而在失误被更正之前,有舆论指误译的内容是“夹杂私货”“胡乱翻译”,使得汉化组遭到不少饭圈粉丝尤其是部分认为原台词“有控制威力”表现了轰和爆豪之间基情的腐女粉的猛烈抨击以及各种网络暴力。

尽管汉化组尽快完成了修正,仍然有部分极端粉表示不满,他们认为这是汉化组为了掩盖“夹带私货”的“事实”,并变本加厉地攻击汉化组,部分组员甚至被人肉,汉化组瞬间被炎上。

发表回复

必填项已用*标注

雄英支援科汉化组被攻击事件
分享文章